Original Spanish |
Translated by Helen Gunn, CSU San Marcos |
Translated by Dr. David K. Loughran, John Hopkins University |
Automatic translation by http://www.systransoft.com/ |
---|---|---|---|
La luna vino a la fragua con su polisón de nardos. El niño la mira, mira. El niño la está mirando.
En el aire conmovido
Huye luna, luna, luna.
Niño, déjame que baile.
Huye luna, luna, luna,
Niño, déjame, no pises El jinete se acercaba tocando el tambor del llano. Dentro de la fragua el niño, tiene los ojos cerrados. Por el olivar ven'an, bronce y sueño, los gitanos. Las cabezas levantadas y los ojos entornados.
Cómo canta la zumaya,
Dentro de la fragua lloran, |
The moon came to the forge with her skirt of white, fragrant flowers. The young boy watches her, watches. The boy is watching her.
In the electrified air
Flee, moon, moon, moon.
Young boy, leave me to dance.
Flee, moon, moon, moon.
The horse rider approaches
Through the olive grove they come,
Hark, hear the night bird –
Within the forge the gypsies cry, |
The moon came to the forge wearing her bustle of nards. The child stares and stares at her; the child keeps staring on. In the agitated air the moon moves her arms revealing lubricious and pure her breasts, tin and hard. Run away, moon, moon, moon! If the gypsies find where we are white necklaces and rings they’ll make of your heart. Little boy, let me dance, for when the gypsies come, on the anvil they’ll find you with your little eyes shut. Run away, moon, moon, moon; already I hear a horse. Little boy, let me be, don’t step on my whiteness of starch.
Beating the drum of the plains
Through the olive grove they came, gypsies half bronze and half dream,
How the owl is singing,
Inside the forge |
The moon came to the forge with his polisón of nardos. The boy the sight, watches. The boy is watching it.
In the affected air
It flees moon, moon, moon.
Boy, leaves me that he dances.
He flees moon, moon, moon,
Boy, leaves me, you are not above
The rider approached touching the drum of the level one. Within the forge the boy, has the closed eyes.
By the olive grove they came, bronze and dream, the gypsys. The raised heads and the half-closed eyes.
How it sings zumaya,
Within the forge they cry, |